求翻譯, 簡單常見的一個詞

來源: 李老頭. 2013-05-07 03:57:11 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (68 bytes)
熱鬧, 如何翻譯成英文?

各位才子才女, 富翁高知請幫忙

所有跟帖: 

google -一城山色- 給 一城山色 發送悄悄話 一城山色 的博客首頁 (16 bytes) () 05/07/2013 postreply 04:22:34

bustling -鍾國忍- 給 鍾國忍 發送悄悄話 鍾國忍 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2013 postreply 05:48:36

re~~~~nao~~~~~~,這個比較準:P -茶園青青- 給 茶園青青 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/07/2013 postreply 07:02:36

happening -xiaohu- 給 xiaohu 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/07/2013 postreply 07:37:16

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”