帶著蒸腸粉氣味的浪漫, 有趣的比喻.但我認為浪不浪漫,要看誰在用了

來源: 網名來啫 2010-02-27 00:32:19 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (290 bytes)
粵語其實可以用得很有生動很貼切同時很風趣.當然也可以很浪漫.代表作品可以從許冠傑的歌裏麵找到不少.

同是一句"我愛你"也可以有很多種表達方式.粵語來說,除了"鍾意", 還有"啉","dup糖"等等.沒有較深的語言基礎,很難意會.

順便說說上麵舉例的日語,我相信沒有幾個日本人會這樣表達愛情的吧.

所有跟帖: 

講笑、講笑:唔講邊有得笑啫 -笑比哭好- 給 笑比哭好 發送悄悄話 笑比哭好 的博客首頁 (0 bytes) () 02/27/2010 postreply 01:41:56

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”