綜藝會的大幕再度拉開,歡聲笑語在大廳中回蕩,節目接踵而至,熱鬧非凡。今天是最後一天,生活在這片土地上這麽多年,也該嚐試些新的挑戰了。這次,決定硬著頭皮唱一首英文歌——經典的《Changing Partners》。
這首歌旋律優美,情感深摯,簡單又耳熟,相信星星們一定不陌生。尤其是那些熱愛跳舞的朋友們,聽到這熟悉的旋律,是不是已經忍不住想踏出幾步?音樂緩緩流淌,仿佛化身為柔和的燈光,在人們的心底搖曳。每一個舞步交錯,都勾勒出一幅幅溫暖的畫麵。
那一刻,雙手相握,旋轉的節奏似乎讓時間凝固。可一聲輕輕的提示:“換舞伴”,又讓那熟悉的溫度從指尖滑落,消失在人群之中。空蕩的懷抱四處搜尋著,渴望再次找到那雙手。每一次換伴,都充滿著期待:是否還能相遇?是否還能共舞?
《Changing Partners》講述的正是這種情感,既短暫又刻骨銘心。一首歌,一支舞,也許隻是刹那,卻足以在記憶中留下深深的印記。旋律依舊流轉,步伐依然不停,舞池中的人們在歡聲笑語中盡情釋放自己。
預祝大家在這首歌的陪伴下,玩得盡興,舞步輕盈,伴著悠揚的旋律迎接新春的到來。無論是歌曲還是舞蹈,願這一切都化作一個承諾:在美好的春日裏,相遇的情感將被永遠珍藏。
翩然起舞,春日可期。
(圖片來自網絡,林子編輯)
《Changing Partners》by 林子
We were waltzing together to a dreamy melody
When they called out "Change partners"
And you waltzed away from me
Now my arms feel so empty as I gaze around the floor
And I'll keep on changing partners
Till I hold you once more
Though we danced for a moment and too soon we had to part
In that wonderful moment something happened to my heart
So I'll keep changing partners till you're in my arms and then
Oh, my darling I will never change partners again
Though we danced for one moment and too soon we had to part
In that wonderful moment something happened to my heart
So I'll keep changing partners till you're in my arms and then
Oh, my darling I will never change partners again