《漫步人生路》這首歌是鄧麗君最膾炙人口的一首粵語歌,發行於1983年。我翻唱了這首老歌送給大家:
聽起來是不是覺得我的粵語還比較正(旁白:別給自己臉上貼金了)。要知道,我學方言的能力很差,粵語於我就像門外語,這首歌的粵語可是我花了很多功夫學的,不過不是現在,而是在三十多年前。說起來,這首歌也算是貫穿了我大半的人生。
八十年代初中期,港台歌曲開始進入內地,那種柔軟的腔調一下子在大街小巷流行開來。當時錄歌用的是磁帶,不知年輕點的朋友見過沒有。最開始的磁帶錄音機還是磚頭大小的,一般是日本產的三洋等牌子,這可是屬於家庭現代化的幾大件之一。
這時的錄音效果不太好,我記得磁帶翻錄都是簡單粗暴的,就是直接拿一個磚頭錄音機外放,在旁邊拿另一個錄音機錄,如果會弄條線連接兩個機子就叫內錄,算比較高級點的操作了。
(以下所以圖片都來自網絡)
(八十年代的磁帶和磚頭錄音機)
我家那時有不少港台歌曲磁帶,有些是自己買的,有些是找鄰居朋友翻錄的,其中大概一半都是鄧麗君的歌曲。有一次不知從哪弄來了一盒鄧麗君演唱會錄音的磁帶,據說是最新的,裏麵有首歌叫做《漫步人生路》。
那時還是個上初中的少年,也算聽過了很多港台歌曲,但第一次聽到這首歌還是被深深地驚豔了。這首歌的風格不同於當時流行的台灣校園歌曲的淳樸悠揚,也不同於那時很火的港產電視劇插曲的濃烈激蕩,而是配樂帶著一種迷醉的感覺(現在知道是爵士味)、節奏明快,再加上鄧麗君絕美的演繹,我第一次聽就在想:天下竟還有這麽好聽的歌曲!
(鄧麗君在1984年的演唱會上演唱《漫步人生路》。當年就是拿到的這次演唱會的錄音)
我一下子就愛上了這首歌,但當時有一個很大的問題--聽不懂!這首歌是粵語歌,粵語對我們內地的來說和外語一樣,雖然我那時跟著電視劇學唱了一些粵語歌,但都是依葫蘆畫瓢。這盒磁帶因為是翻錄的,所以也沒有原磁帶所帶的歌詞,而這首歌很新,那時在外麵也沒聽到。
有很喜歡的歌但不知道它唱的是什麽,就和有很喜歡的人卻不知道他叫什麽一樣,隻讓人急得抓心抓肺的。如果那時有互聯網,這都不是事,可惜那時連家庭電話都是稀罕的,資訊的獲取非常慢。
那一兩年拜這些新湧入的港台傳播所賜,我的學習成績穩步下降,因為心思都沒放在學習上。我那幾天上課都在走神,就在想去哪裏能找到這首歌的歌詞。有最多音像商品的地方肯定是在市中心,但那時我們這些孩子想去趟市中心可不容易,要轉幾路公共汽車,這需要跟著家長,而家長肯定是不會答應我花時間去不務正業的。
(八十年代中的音像店裏大部分是港台的聲音)
上課時我的眼睛沒看著黑板而在無意識地亂轉,然後我的目光就落在了班上另一個女同學的身上。這個女同學家和我家住同一棟樓,有時一起上下學路上說點話,所以我知道她是在廣州爺爺奶奶那裏上的小學,初中才轉過來回到父母身邊,我覺得她從廣州來沒準知道。
我問這個女同學原來在廣州時聽過這首歌嗎,她說沒有,我問她可認識人會知道這首歌,她也說不知。一般人到這裏就打住了,但我多執著啊,想了幾天,然後去和她說:“你會粵語,能不能幫我把歌詞聽寫下來?”
記得當時女同學聽了後一下子瞪大了眼睛看著我。我和這個女同學並不算熟,就是有時路上碰到一起走一段路的交情。她從廣州來的,那時剛剛開放,廣州和內地的差距很大,她本來就隱隱瞧不上我們這些土丫頭,何況我那時心思沒在學習上,在班上是個很一般很不起眼的女生。
女同學找個借口就推脫了,我知道她不想花這個功夫。但我太喜歡這首歌了,又執著上了,我請她無論如何幫個忙,並把我很有限的零花錢都拿出來,說要去買零食請她吃。女同學有點動心,因為她家管得嚴,不給什麽零花錢。我看她猶豫的樣子,一咬牙,又把我好不容易收集的明星貼紙送給她,那時的明星貼紙對小女生來說有很大的誘惑,女同學終於點頭答應了。
(八十年代的明星貼紙,對小女生很有吸引力。)
我那幾天心裏就像有一隻手在撓癢癢,總想著要女同學馬上去我家聽歌,一天問她好幾遍什麽時候有空。女同學總說沒空,過了好些天,女同學大概架子端足了,才說下午放學後可以。我那天下午幾乎是扶著她走到我家,到家先把零食拿出來吃完,再把錄音機打開。
女同學雖然之前拖拉,但聽起歌來還是很認真的。我們聽一句就按一次暫停鍵,她把歌詞寫下來,聽不清楚的地方就要倒磁帶反複聽。因為是演唱會錄音,有些地方不是很清晰,她一些字詞拿不準,所以為了幾句歌詞來來回回倒帶了十幾次。
我們倆折騰了一半個下午,錄音機和磁帶後來都發出了疲憊的呲呲聲,隨時準備罷工。終於在錄音機發熱發燙,磁帶即將報廢前,女同學把歌詞都聽寫下來了。
當時看到歌詞就覺得它很美,是那時沒有見過的美。隻是感覺有幾句歌詞比較奇怪,比如:“讓雜風吹啊吹”、“小雨點,放心灑”等,我認為是女同學聽不清楚錄音所以寫錯了。過了好幾年後我看到了原版歌詞,才發現女同學竟然隻聽錯了幾個字,這是非常不容易的。
如果是要我聽一首現場演唱的陌生歌曲來寫下歌詞,不說那些特意吐字不清的流行歌曲我根本聽不懂幾句,就算是聽字正腔圓的民歌,我覺得我肯定做不到隻聽錯幾個字。這一方麵說明了女同學當時的認真和聽力強,另一方麵也側麵說明了鄧麗君唱歌時吐字之清晰,更不要說鄧麗君的母語是國語、她的粵語是後來學的,她真的是很有語言天賦。
(鄧麗君1983年《漫步人生路》專輯,也是她最後一次發行粵語專輯)
拿到女同學聽寫下來的歌詞我如獲至寶,反複聽這首歌,慢慢學唱。那時我也有學唱不少粵語歌,比如港產電視劇的插曲,但都是跟著電視囫圇地唱唱而已,大概模仿一下發音,不太管音準不準。唯有學唱這首歌,我真是很用心,會跟著錄音機不斷糾正發音。因為反複聽這首歌,這一段磁帶沒多久就被磨損得噪音比較大了。
唉,如果我當時把這股勁頭放在學習上,我也不會總被家長罵了。
此後多年,不斷有好聽的粵語國語新歌出現,等到我上大學時已基本是國語歌的天下。這首粵語歌慢慢地就在記憶裏沉澱,但我後來再也沒有為一首歌花那麽多功夫了。
也許是當年的印象特別深,即便是很多年不唱這首歌,在不經意間想起它時,我仍然能把歌詞完整地唱出來,就像它刻在記憶裏一樣。
時光荏苒,一晃幾十年,人生已過半,拾起這首《漫步人生路》,送給自己和大家。
以下是這首歌的簡介和歌詞:
歌曲《漫步人生路》發行在1983年鄧麗君香港粵語同名大碟《漫步人生路》中,改編自日本歌手中島美雪的歌曲《ひとり上手》,由鄭國江粵語填詞。這首歌在大中華地區一經推出就非常受大眾歡迎,為鄧麗君帶來漂亮的成績和白金唱片銷量,成為鄧麗君最出名的一首粵語歌,後來也入選影響香港十大歌曲。
- 漫步人生路
作詞:鄭國江
作曲:中島美雪
在你身邊路雖遠未疲倦
伴你漫行一段接一段
越過高峰另一峰卻又見
目標推遠讓理想永遠在前麵
路縱崎嶇亦不怕受磨練
願一生中苦痛快樂也體驗
愉快悲哀在身邊轉又轉
風中賞雪霧裏賞花快樂回旋
毋用計較快欣賞身邊美麗每一天
還願確信美景良辰在腳邊
願將歡笑聲蓋掩苦痛那一麵
悲也好,喜也好,每天找到新發現
讓疾風吹呀吹,盡管給我倆考驗
小雨點,放心灑,早已決心向著前
路縱崎嶇亦不怕受磨練
願一生中苦痛快樂也體驗
愉快悲哀在身邊轉又轉
風中賞雪霧裏賞花快樂回旋
毋用計較快欣賞身邊美麗每一天
還願確信美景良辰在腳邊
願將歡笑聲蓋掩苦痛那一麵
悲也好,喜也好,每天找到新發現
讓疾風吹呀吹,盡管給我倆考驗
小雨點,放心灑,早已決心向著前