[I cannt see a single person]
I had a dream last night.
A strange dream.
It was a dark night scene.
On a dimly lighted dock.
I was inline boarding a boat.
A crew stopped me,
Execuse me sir, we are full.
You prank me?
I cannot see a single person!
No, sir!
They are all married!
[我看不見一個人]
昨夜我做了一個夢,
一個奇怪的夢,
在一個照明昏暗的碼頭上,
我在排隊登一條船,
突然, 一個船員擋住了我,
抱歉, 先生, 滿員了.
你是在耍我嗎?
為什麽我看不見一個人?
是的, 先生
因為他們都成雙成對.
==================================================
[You are always in front me]
When I was born.
My vision was weak.
You were already in front of me.
But I could not really see.
When I was young and strong.
With a vision far and sharp.
You were in front of me.
But I still could not see.
After I grew old.
My vision also grew blurr.
You were still in front of me.
And I could not see.
You are always in front me.
But I can never see.
Oh, my future!
In the end, we shall meet.
[你一直在我麵前],
在我出生的瞬間,
視覺尚未發育完全,
你來到我麵前,
我真的看不見.
當我長大,年輕又強壯,
看得又清又遠,
你就在我麵前,
我還是看不見.
當我老了,
視線模糊,
你仍然在我麵前,
我仍然看不見.
這一生,
你一直在我麵前,
我永遠看不見.
啊,我的未來!
總有一天我們會相見.
===============================================
【For Glasgow COP26】
Why the moutains lost their forest cover?
Why the rain forests are lifeless?
Why the lakes dried up?
Rivers no longer running?
Ocean waves deadly calm?
Oh, my friend!
This is a, only, a map!
【寫在國際氣候大會開幕】
為什麽高山森林不再?
為什麽雨林了無生機?
為什麽湖泊徹底幹涸?
江河不再流淌?
大海波瀾不驚?
朋友啊!
這不過是張地圖啊!
(感覺很欠揍)
================================================
[My 25th birthday].
This is my 25th birthday.
Life has treated me well.
Allow me to live till this good old age.
I am ready to leave with peace.
One day I am lying motionless.
A question you could ask me,
Are you dead?
The question that I could never answer,
Yes.
I have beaten the age of most...
I cannt complain...
Oh, my friends!
My birthday is Feb. the 29th.
[我的第25個生日]
今天是我的第二十五個生日,
生活待我不薄,
讓我活了如此之久.
我已準備好靜靜地離開.
有一天,
我一動不動地躺在那裏,
而你過來問我一個問題,
你死了嗎?
而這個問題我卻永遠無法正確回答.
我的年齡已打敗了絕大多數人,
我無可抱怨,
朋友啊!
我的生日是二月二十九號.