這個值得探討,我是特意直譯有點原話哪種,輾轉悱惻感覺,這樣會有些象口號
所有跟帖:
• 繼續討論,我靈感來了,嘻嘻,這個不喊口號,形象不? -雲霞姐姐- ♀ (298 bytes) () 08/20/2022 postreply 07:48:40
• 這個意思不對,她的實際意思是初生牛犢不怕虎,成功的多是那種傻大膽不知道害怕的人 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 08:12:09
• 往往會取得成功的是那些不懼後果(失敗)的人,?這樣翻呢? -雲霞姐姐- ♀ (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 08:44:52
• 還是稍微差點,她指得是那些不知道有失敗後果的人,而不是不怕失敗後果的人 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 08:51:13
• 越討論越清晰,建議你弄個《經典句翻譯係列》貼,又動腦,又學習,又好玩,又練中英文。如何? -雲霞姐姐- ♀ (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 09:07:47