“It's not houses I love, it's the life I live in them.”--我愛的

來源: 雲霞姐姐 2022-08-19 22:22:17 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (89 bytes)
本文內容已被 [ 雲霞姐姐 ] 在 2022-08-19 22:28:35 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 經典語句,人生啟迪雲霞姐姐2022-08-19 22:19:17

這樣翻譯,更明確:我愛的不是房子,而是房子裏的生活!

所有跟帖: 

雲霞這個太棒了很簡潔,我也覺得這句話別扭,告訴你個秘密 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (152 bytes) () 08/20/2022 postreply 07:19:18

這也是我的第一步驟,然後悟整體意思,接木兄這個經典句翻譯貼很好,弄個係列在咱壇發,大家討論,一定火 -雲霞姐姐- 給 雲霞姐姐 發送悄悄話 雲霞姐姐 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 08:33:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”