誰還記得上學的時光嗎,對了,是上小學的第一天,還有那個同桌的“你”?
那一天,身穿幹淨的衣服,書包裏裝著空白的作業本和長長的鉛筆,書包不大,不曾想到,裝下了整個少年記憶。
那一天,腦海一片混沌,懵懂和父母叮嚀交織著,剩下的隻有自己的名字,隻為了能夠找到教室。老師把排著隊進入教室的同學成四排,每排按身高,我站到了最後,旁邊站一個高高的女孩,她的長長辮子,整潔光亮,幸運成了同桌。
你,身穿白色細花連衣裙,與眾不同,
你,背著手安靜不語,
我主動問你叫什麽名字,
你說叫:芳,
我叫:青。沒有再多一句話。時間很短,我們的班很快被莫名地整合沒有了,各奔東西。
後來在校園裏,偶爾遠遠地看見人群中出眾的你…。時間過得很快,中學校園裏又見到遠遠的你,心裏有莫名的高興,你就在不遠的地方,還是原來的模樣。
高中最後一年,班級又重新組合,赫然發現你的名字,又成了同學,我不知道你是否還記得那個拘謹而有禮貌的同桌少年。上次回國同學聚會,你來了,主動坐在我身旁,又一次同桌,我們談了很多,孩子有成,我才知道,你是歸國僑眷…。短短的兩個瞬間,隔著很長的時間…。
有人曾經問過,愛情和親情有什麽區別?我說:親情更高級,愛情可以升華成親情,但不是親情,親情不可割舍,割舍不掉的是親情!非常喜歡下麵這首歌,“你”…。送給星壇的所有親們,特別離任的以夢班主,後會終有期!
(後記:一鼓作氣,完成三篇作業。)
you
你
You are a promise
你是承諾
You are a song
你是歌
Smooth like a waterfall
瀑布般平滑
A sea in the calm
寧靜像大海
You are the summer
你是夏天
You are the sun
你是太陽
You are the desert plain
你是曠野
Where the wild horses run
野馬狂奔
I want you to know
我想讓你知道
You're the first thought
你是第一次觸動
I want you to know the grace you've made of
我想讓你知道,你天生麗質
I want you to feel
我想讓你知道
That you're my dear, o-o-oh,
你是親
And I want you to know
我想讓你知道
Deep as a valley
你深似峽穀
Sweet as a stream
你甜似清泉
Dark as a storm cloud
黑發似烏雲
And bright as a dream
明亮似夢幻
(重複)
You are the summer
You are the sun
You are the desert plain
Where the wild horses run
I want you to know
You're the first thought
I want you to know the grace you've made of
I want you to feel
That you're my dear,
Oh oh,
And I want you to know
I want you to know
You're the first thought
I want you to know the grace you've made of
I want you to feel
That you're my dear,
Oh oh,
And I want you to know
Source: Musixmatch
Songwriters: Owyoung Eric