•
天!聲音太好聽了!翻譯得也好
-stopthinking-
♀
(0 bytes)
()
12/13/2021 postreply
19:20:43
•
謝謝以夢帶來這麽感人的作品
-neat260-
♂
(0 bytes)
()
12/13/2021 postreply
19:25:02
•
太美好了,令人不想睡覺,心中充滿遐想。要不是外麵太冷,想出去眺望夜空,沐浴月光!
-pandashifu-
♂
(0 bytes)
()
12/13/2021 postreply
19:30:22
•
美妙的朗誦!仙氣飄飄,翻譯的也讚! 聽了能做一個甜甜的夢!
-碧藍天-
♀
(0 bytes)
()
12/13/2021 postreply
19:43:54
•
夢版晚安! 做個美美的夢!
-碧藍天-
♀
(0 bytes)
()
12/13/2021 postreply
19:58:02
•
很棒的朗誦,輕輕柔柔!翻譯的特別到位,太美的詩!
-夢裏水鄉2019-
♀
(0 bytes)
()
12/13/2021 postreply
20:10:55
•
酥酥如天使,在夜空中揮動愛的翅膀,一顆顆綴滿愛心的星星,悠悠飄灑進我們的心田……
-useridtaken-
♀
(0 bytes)
()
12/13/2021 postreply
21:41:57
•
天使太遠,以班很近:))
-衛寧-
♂
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
05:38:33
•
以班翻譯的真好,朗誦更是太美,像天堂一樣。
-幸福生-
♂
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
06:05:09
•
占~~~~~~稍忙一下再來
-魔幻水晶-
♀
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
07:34:08
•
銀色的月光下,一個小女孩,如仙女下凡,純潔的心靈,輕柔飄渺的聲音~~~~ 夢幻般的景象,太美了!
-66的山梁-
♀
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
09:13:10
•
好甜的詩,翻譯得真美,柔情似水的朗誦,聲音輕柔夢幻,迷S人不嚐命,太美好了!
-魔幻水晶-
♀
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
09:16:46
•
翻譯中文比英文更詩情畫意有感覺,朗誦像星空裏飄下來的天使聲音,太治愈了!
-星有林夕一點懵-
♀
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
09:22:09
•
==== 謝謝親們美言鼓勵!:DDDD 嚴格的說,我這個不算翻譯,隻能是意譯,因為沒有完全按原詞來:DDDD
-以夢-
♀
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
09:59:23
•
可作為睡前背景聲音循環聽,優美,安撫
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
10:19:50
•
聲音的確治愈人 意境太完美了!翻譯的真棒!
-wxy431-
♂
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
11:09:58
•
聽這聲音就知道是貌美如花~~
-*小星星*-
♀
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
15:03:33
•
讚夢版,這聲音仙氣飄飄(借),這譯文才氣滿滿!
-返城知青007-
♂
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
16:54:23
•
妙音如水,美文美誦,太迷人了!
-雪飛花-
♀
(0 bytes)
()
12/14/2021 postreply
18:45:20
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy