• 天!聲音太好聽了!翻譯得也好 -stopthinking- ♀ (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 19:20:43
• 謝謝以夢帶來這麽感人的作品 -neat260- ♂ (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 19:25:02
• 太美好了,令人不想睡覺,心中充滿遐想。要不是外麵太冷,想出去眺望夜空,沐浴月光! -pandashifu- ♂ (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 19:30:22
• 美妙的朗誦!仙氣飄飄,翻譯的也讚! 聽了能做一個甜甜的夢! -碧藍天- ♀ (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 19:43:54
• 夢版晚安! 做個美美的夢! -碧藍天- ♀ (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 19:58:02
• 很棒的朗誦,輕輕柔柔!翻譯的特別到位,太美的詩! -夢裏水鄉2019- ♀ (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 20:10:55
• 酥酥如天使,在夜空中揮動愛的翅膀,一顆顆綴滿愛心的星星,悠悠飄灑進我們的心田…… -useridtaken- ♀ (0 bytes) () 12/13/2021 postreply 21:41:57
• 天使太遠,以班很近:)) -衛寧- ♂ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 05:38:33
• 以班翻譯的真好,朗誦更是太美,像天堂一樣。 -幸福生- ♂ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 06:05:09
• 占~~~~~~稍忙一下再來 -魔幻水晶- ♀ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 07:34:08
• 銀色的月光下,一個小女孩,如仙女下凡,純潔的心靈,輕柔飄渺的聲音~~~~ 夢幻般的景象,太美了! -66的山梁- ♀ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 09:13:10
• 好甜的詩,翻譯得真美,柔情似水的朗誦,聲音輕柔夢幻,迷S人不嚐命,太美好了! -魔幻水晶- ♀ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 09:16:46
• 翻譯中文比英文更詩情畫意有感覺,朗誦像星空裏飄下來的天使聲音,太治愈了! -星有林夕一點懵- ♀ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 09:22:09
• ==== 謝謝親們美言鼓勵!:DDDD 嚴格的說,我這個不算翻譯,隻能是意譯,因為沒有完全按原詞來:DDDD -以夢- ♀ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 09:59:23
• 可作為睡前背景聲音循環聽,優美,安撫 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 10:19:50
• 聲音的確治愈人 意境太完美了!翻譯的真棒! -wxy431- ♂ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 11:09:58
• 聽這聲音就知道是貌美如花~~ -*小星星*- ♀ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 15:03:33
• 讚夢版,這聲音仙氣飄飄(借),這譯文才氣滿滿! -返城知青007- ♂ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 16:54:23
• 妙音如水,美文美誦,太迷人了! -雪飛花- ♀ (0 bytes) () 12/14/2021 postreply 18:45:20
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy