喜歡“星壇”,也喜歡Joydolphin的歌,便攛掇她來這發歌眨眼睛,發了一首(加有她的合唱還有兩首),發現不少壇友喜歡。但她PHD最後一年,太忙了,隻能委托我代發她以往錄的歌。為守規矩,配本人一首寶塔詩舊作。詩中也有泉水,與歌詞有契合。不過,我的詩隻是作為陪襯,友友們聽歌為主,不看詩亦無妨。
《月牙泉》袁婭維我是歌手版
作詞:楊海潮
作曲:楊海潮
就在天的那邊 很遠 很遠 有美麗的月牙泉 她是天的鏡子
沙漠的眼 星星沐浴的樂園 從那年我月牙泉邊走過
從此以後魂繞夢牽 也許你們不懂得這種愛戀
除非也去那裡看看
看啊 看啊 月牙泉 想啊 戀啊 月牙泉
每當太陽落向西邊的山 天邊映出月牙泉
每當駝鈴聲聲 掠過耳邊 彷彿又會月牙泉
我的心裡藏著憂鬱無限 月牙泉是否依然
如今每個地方都在改變 她是否也換了容顏
看啊 看啊 月牙泉 想啊 戀啊 月牙泉
看啊 看啊 月牙泉 想啊 戀啊 月牙泉
就在天的那邊 很遠 很遠 有美麗的月牙泉 她是天的鏡子
沙漠的眼 星星沐浴的樂園
以下是本人的一首舊詩(一年多前吧),也寫到春泉,拿來給Joy的《月牙泉》作陪襯。
《春》
春
銷魂
夢遺痕
亦幻亦真
韶華鐫新輪
陰霾聞風而遁
繁花似錦草木深
幽穀啼鶯高天翼鯤
峭壁飛瀑碧水漾白雲
湧泉鳴曲落雨寫綺文
登高眺遠寄語叩天門
揚帆逐浪縱馬踏塵
遐思異想繪乾坤
俊美宛若仙人
歲月值芳辰
爛漫時分
韻清純
如晨
春
春
如晨
韻清純
爛漫時分
歲月值芳辰
俊美宛若仙人
遐思異想繪乾坤
揚帆逐浪縱馬踏塵
登高眺遠寄語叩天門
湧泉鳴曲落雨寫綺文
峭壁飛瀑碧水漾白雲
幽穀啼鶯高天翼鯤
繁花似錦草木深
陰霾聞風而遁
韶華鐫新輪
亦幻亦真
夢遺痕
銷魂
春
簡單的解釋說明
1. 此詩屬古體詩中的“寶塔詩”。我是在網上偶然看到有人寫了一首《秋》的寶塔詩,覺得很有趣,所以,和他一首(當然隻能隔空盲和而已)。
2. 顧名思義,此詩是一寶塔形狀的詩,底大頂細,由唐代的“一七體”發展而來。“一七體”,即詩的第一句為詩題一字,以下逐句遞增字數,每句句尾一字都要押韻。唐朝著名詩人元稹和白居易都寫過此種體式的詩,並流傳下來。寶塔詩隨著時代延續衍生出多種分類形式,此詩屬於其中的“塔影倒映”式,即:如塔之臨水,塔形一正一反,非常形象,須一人所作且意思連貫。是寶塔詩體式中難度較大的分類形式。
3..我在寫作此詩時,還做了特殊的創意構思,將塔身部分,從“春”至“峭壁飛瀑碧水漾白雲”的9行詩句寫春光美景;倒影部分從“春”至“登高眺遠寄語叩天門”的9句寫人的青春年華;中間的一句“湧泉鳴曲落雨寫綺文”借助擬人手法,將人和景融為一體。再有,此詩從一個“春”字一直讀下去,直到另外一個“春”字結束都很順暢,而且,從塔尖的“春”讀起,或從倒影頂端的“春”讀起都一樣。所以,從內容上說,這首詩也是回文詩。
4.注釋:
韶華即春光。“韶華雕新輪” 這句的意思為:“春光給萬物都雕刻了新的年輪”。
芳辰也為春光,也釋為美好時光。“歲月值芳辰”這句的意思為“正當人生歲月中最美好的時光”。
綺文:美妙的文辭。“落雨寫綺文”這半句的意思是:春雨在大地上書寫出美妙的詞句。
5.特別說明:因為這裏不支持word軟件,無法保持塔的形狀,所以,除了給文字外,另外附加一個貼圖。