It does not have a precise meaning:)

來源: Pantsonfire 2012-06-18 20:07:05 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (447 bytes)
The expression nowadays does not necessarily mean literally away from the locale in which one resides; rather, it is a generic phrase to denote that one is in a faraway place. Generally, it intends to convey that one is sufficiently distant as to render ineffective ordinary methods of communication or to make impossible any sort of close conference. Note that the analogous expressions for state and country are meant to be taken more literally.

所有跟帖: 

回複:It does not have a precise meaning:) -曲線救國- 給 曲線救國 發送悄悄話 曲線救國 的博客首頁 (65 bytes) () 06/19/2012 postreply 19:47:03

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”