He did not like her even before they got married.

本文內容已被 [ 塞上孤星 ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 不過,查爾斯可能更狠...貧農:2010-09-21 13:21:38

So he didn't care if she had any BF.

所有跟帖: 

即使這樣... -貧農:- 給 貧農: 發送悄悄話 貧農: 的博客首頁 (109 bytes) () 09/21/2010 postreply 13:32:23

記得一個電視, 中國清朝的一個國王嫁他的女兒給凶努人, -sky-fly- 給 sky-fly 發送悄悄話 sky-fly 的博客首頁 (258 bytes) () 09/21/2010 postreply 14:08:50

我不喜歡Charles,但是有必要為他辯論一下 -howcan^- 給 howcan^ 發送悄悄話 (189 bytes) () 09/21/2010 postreply 15:42:29

塞上孤星的含意是? -sky-fly- 給 sky-fly 發送悄悄話 sky-fly 的博客首頁 (156 bytes) () 09/21/2010 postreply 13:55:39

請您先登陸,再發跟帖!