希斯克利夫脾氣不好是因為他失去了刻骨銘心的愛,度日如年,不可能會心平氣和。如果一個求生欲極強的人,馬上就要死了,你恐怕不可能從他臉上看到安詳的神態了。
好看,電影沒小說那麽好,小說對人物內心描寫的很深刻
所有跟帖:
•
電影怎麽也比不上小說精彩的。像雨果的笑麵人和大仲馬的基督山伯爵
-ollie-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2010 postreply
20:39:44
•
他對這麽多人的傷害不能用“失去刻骨銘心的愛”來justify.
-howcan^-
♀
(49 bytes)
()
06/14/2010 postreply
04:49:23
•
book review
-howcan^-
♀
(3572 bytes)
()
06/14/2010 postreply
05:18:13
•
回複:book review
-shalleyliu-
♀
(142 bytes)
()
06/14/2010 postreply
18:15:04
•
“隻記得”,不是“自己的“三個人間的感情糾葛了。typo, 哈哈
-shalleyliu-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2010 postreply
18:17:03
•
好看哪,好看哪,善良的好看哪
-shalleyliu-
♀
(292 bytes)
()
06/14/2010 postreply
18:06:10