當然上麵的說法是笑談啦。那對奸夫淫婦又不是什麽明星大腕,古時候也沒有電視互聯網,他們的事不會流傳那麽廣的。那麽綠帽子這個詞究竟怎麽來的?據我研究,這還得從中國人對色彩的傳統觀念說起。 漢民族向來是重色彩的民族。《禮記》裏講:“夏後氏尚黑,殷人尚白,周人尚赤。”後來秦滅周,又尚黑;漢滅秦,武帝“易服色”,改為尚黃。到了魏晉,情況比較複雜,天子和群臣要按春、夏、季夏、秋、冬五個時節穿戴五種朝服,其色依次是青、朱、黃、白、黑,真夠煩的。隋唐建立後,正式把服飾的顏色作為區別貴賤尊卑的一種手段。太宗貞觀年間規定:皇帝就穿黃色的龍袍,百官中,三品以上服紫,四品五品服緋(深紅),六品七品服綠,八品九品服青。以後各朝代均大體沿襲此法。可見,綠色青色排名最後,在官場上是低賤的代表。當年白居易被貶為江州郡司馬,官列九品,所以《琵琶行》詩中用“青衫”代稱。他的《憶微之》詩雲:“折腰俱老綠衫中”,形容仕途坎坷,人老白首仍屈身於低微的綠衫行列中。而在民間,這兩種顏色也是象征著低賤的行業。比如元明兩代,樂人、妓女必須著綠服、青服、綠頭巾,而《元典章》更是規定規定,娼妓之家長和親屬男子須裹青頭巾。由此,“青頭巾”就與娼妓的男性親屬有了聯係,後來擴大為指妻子有不貞行為的男人。由於青、綠二色比較接近又同屬賤色,而現在人們也不帶頭巾改戴帽子,於是又逐漸演變成了“綠帽子”。 綠帽子的由來大約是從元朝開始的。當時的蒙古是沒有娼妓的,化外之人,想要就要,大草原上的男女隻要願意,馬上就會天當被子地當床。等到揮軍南下進了中原,就很是看不慣號稱禮儀之邦的中原人開設的妓院了。於是元朝統治者規定妓女著紫衫,在妓院裏做工的男人戴綠頭巾,以示與正常人的區別。延續至今,就誕生了中國男人最怕的一頂帽子:綠帽子。
中國男人怕這頂帽子怕到了發瘋的地步,所謂中國男人最不可忍的兩件大事就是殺父之仇、奪妻之恨。這種懼怕延伸到女人身上,就是生死是小,失節是大,別以為隻有中國的女人被貞節牌坊給束縛住了,事實上同時被束縛著的還有中國男人。妻子沒了名節,就意味著丈夫有了綠帽子,於是一幕幕刀光劍影就圍繞著這頂綠帽子展開了。上至官庭,下至平民百姓,多少人為了這頂綠帽子大打出手,血流成河。”
還好,象皇帝的新衣,而今眼目下隻有太太才能看到自己先生頭上的帽子是綠色的。
常用語“綠帽子”
我們現在經常掛在嘴邊的“綠帽”最早是唐朝一個叫李封的縣官發明的,據說他任職延陵縣令期間,規定若官吏有罪,可不加杖罰,但須令頭裹綠頭巾以羞辱,且期滿後才能解下。這大概就是“綠帽”的最早來源了。 至元明時,政府部門更要求娼妓家中的男人都得戴綠頭巾。從此以後,就用戴綠頭巾、綠帽子等來譏諷妻子有外遇或淫行的男人。於是女人紅杏出牆,自家的男人便戴起了綠帽,所謂紅花還得綠葉配,一紅一綠交相輝映,真乃“紅杏枝頭春意鬧”也!