I know. I just do not konw why you wrote "we".

本文內容已被 [ wxc36 ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: what do you mean?wxc362010-02-21 11:00:37

所有跟帖: 

我想"we"是泛指... -beixi- 給 beixi 發送悄悄話 beixi 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 11:45:52

As long as you move forward, my work here is done. Good luck. -wxc36- 給 wxc36 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 12:14:03

then please tell me: what is your work here? -closeby- 給 closeby 發送悄悄話 closeby 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 12:16:17

You need not know if you do not know. -wxc36- 給 wxc36 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 12:19:02

I am really lost here. I guess this is the first time -closeby- 給 closeby 發送悄悄話 closeby 的博客首頁 (39 bytes) () 02/21/2010 postreply 12:23:38

oh, I see. Then just ignore what I said. -wxc36- 給 wxc36 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 12:31:35

I tried to figure out who you are, but I could not. -closeby- 給 closeby 發送悄悄話 closeby 的博客首頁 (270 bytes) () 02/21/2010 postreply 12:41:46

If you do not know me, you can not get any answer from me. Sorry -wxc36- 給 wxc36 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 12:58:46

OK, Wish you all the best in the year of tiger! -closeby- 給 closeby 發送悄悄話 closeby 的博客首頁 (26 bytes) () 02/21/2010 postreply 14:19:01

我想"we"是泛指... --> exactly, 是泛指... -closeby- 給 closeby 發送悄悄話 closeby 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 12:15:38

請您先登陸,再發跟帖!