A quote on "contentment"

本文內容已被 [ 清花瓷 ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

"to hold onto and let go of everything all at once"

I thought that's an interesting definition of "contentment" - sophiscated & subtle at the same time. My cup of tea :)

Wish you all a great holiday season, my dear friends!

所有跟帖: 

語氣滿年輕的。。。 -阿裏- 給 阿裏 發送悄悄話 阿裏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/24/2009 postreply 13:26:10

左看右看愣沒看懂... -貧農:- 給 貧農: 發送悄悄話 貧農: 的博客首頁 (68 bytes) () 12/24/2009 postreply 13:49:58

就像我對蜂蜜,let go and hold onto at once. 所以,很滿足。 -阿裏- 給 阿裏 發送悄悄話 阿裏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/24/2009 postreply 13:53:36

“追”的精確含義是希望對方成為“女朋友”。肯定從來沒有這個意思。 -阿裏- 給 阿裏 發送悄悄話 阿裏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/24/2009 postreply 13:54:33

我也沒看懂,嗬嗬,不過我想是因為我的英語已經就飯吃了的緣故,如果他寫的是英語的話,嗬嗬。 -挪威的小熊- 給 挪威的小熊 發送悄悄話 挪威的小熊 的博客首頁 (0 bytes) () 12/24/2009 postreply 14:15:20

回複:左看右看愣沒看懂... -- 給 瓷 發送悄悄話 瓷 的博客首頁 (105 bytes) () 12/24/2009 postreply 17:34:37

慢慢琢磨吧,赫赫。 -清花瓷- 給 清花瓷 發送悄悄話 清花瓷 的博客首頁 (0 bytes) () 12/24/2009 postreply 21:43:42

請您先登陸,再發跟帖!