真好聽。這首也挺好聽的:

來源: 小曼~ 2009-10-26 18:52:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2231 bytes)
本文內容已被 [ 小曼~ ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
sara即使知道要見麵



mong kon orn aen lae mong kon rong hai
看見脆弱的人看到哭泣的人

bung kon pwud jai gub ruk tee mi
某人為愛而心傷痛

bung kon toom tae toom jai hai daem tee
某人奉獻付出全部的心

mai hen waa mi arai keun ma
沒看到有任何回報

chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai
我隻是想要問那樣做是為了誰

tee tum long bpai naed neuy bung mai
一直做下去疲憊嗎?

peur kum waa ruk laew arai gor yom ton !
為了愛甚麽都願意承受

peur bung kon arai gor yom tum
為了某人甚麽都願意做

toom tae took yung tum peur kum waa ruk
奉獻付出一切為了愛而做

dae hark waa ruk laew mai mi arai di
但如果愛了之後沒有甚麽好

lae nun bpai mai dai arai keun
而且久而久之沒有任何回報

ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai
為何去愛要忍受到何時不明白

jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi
直到遇見你使我哭泣擁有的愛讓我傷痛

chun dai toom tae toom jai hai tung tee
我可以奉獻付出全部的心

tee hen gor mi dae roy num da
所看見的就隻有淚痕

roo lery don ni sing tee tum hai soo ton
現在知道讓我麵對承受的事情

you ngub bung kon yung mi kwarm hwung
和某人在一起擁有希望

peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
為了愛甚麽都願意承受

peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
即使愛了之後沒有甚麽好

nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
沒有任何回報我依然承受下去

jer gub dua eng teung roo teung kao jai
自己遇到後才知道才明白

peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
為了愛甚麽都願意承受

peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
為了某人甚麽都願意做我為你而做為愛而做

dor hai meur ruk laew mai mi arai di
即使愛了以後沒有甚麽好

nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
沒有任何回報我依然承受下去

jer gub dua eng teung kao jai
自己遇到才明白

所有跟帖: 

回複:真好聽。這首也挺好聽的: -sillycool- 給 sillycool 發送悄悄話 (56 bytes) () 10/26/2009 postreply 19:03:16

google了一下,是泰國話吧,我還以為是前軲轆不轉後軲轆轉呢。 -隨便一點- 給 隨便一點 發送悄悄話 隨便一點 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2009 postreply 19:07:28

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”