最後一句需要翻譯 :D
所有跟帖:
• “non perdiamoci...” 意思是 “我們不要遺失彼此...” -雪蕊- ♀ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 15:35:40
• 哦,他的信太短,你不用回了,等他寫一封長長的情信才回 :D -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 15:45:34
• 哈哈,你不知道這句話感動了多少人... -雪蕊- ♀ (38 bytes) () 10/06/2009 postreply 15:50:32
• 哈哈,自發的想要被感動的人,總能感動的 :D -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 16:03:00
• 你是說你們家大奶?:D -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 16:27:56
• 我的中文水平真的這麽差?我是想說 -雪蕊- ♀ (31 bytes) () 10/06/2009 postreply 16:21:08
• 我懂你意思,不過你不懂我意思 :D -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 16:25:23
• 內因是最主要的因素。 -longhand- ♂ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 17:20:34
• 沒有外因的時候內因也無法順利達到目的,所以也要看清外因 -yonder- ♀ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 17:22:42