最後一句需要翻譯 :D

本文內容已被 [ yonder ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

“non perdiamoci...” 意思是 “我們不要遺失彼此...” -雪蕊- 給 雪蕊 發送悄悄話 雪蕊 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 15:35:40

哦,他的信太短,你不用回了,等他寫一封長長的情信才回 :D -yonder- 給 yonder 發送悄悄話 yonder 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 15:45:34

哈哈,你不知道這句話感動了多少人... -雪蕊- 給 雪蕊 發送悄悄話 雪蕊 的博客首頁 (38 bytes) () 10/06/2009 postreply 15:50:32

哈哈,自發的想要被感動的人,總能感動的 :D -yonder- 給 yonder 發送悄悄話 yonder 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 16:03:00

你是說你們家大奶?:D -yonder- 給 yonder 發送悄悄話 yonder 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 16:27:56

我的中文水平真的這麽差?我是想說 -雪蕊- 給 雪蕊 發送悄悄話 雪蕊 的博客首頁 (31 bytes) () 10/06/2009 postreply 16:21:08

我懂你意思,不過你不懂我意思 :D -yonder- 給 yonder 發送悄悄話 yonder 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 16:25:23

內因是最主要的因素。 -longhand- 給 longhand 發送悄悄話 longhand 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 17:20:34

沒有外因的時候內因也無法順利達到目的,所以也要看清外因 -yonder- 給 yonder 發送悄悄話 yonder 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 17:22:42

請您先登陸,再發跟帖!