哈哈,偶說廣東話,係(means 是)裏到(means這裏)
yonder means "over there, within sight" 視線所及的遠處
所以當偶啵一啊嘰~~,明白了那不就是不是over there了,是here了嘛 :D in another word, I have arrived :D
唐僧妹妹,要go from yonder to 裏到,隻需要啵一啊嘰~~ 那麽一下子,或者,明白人與人是不同的。並不是每個人prosess emotions the same way, and even if they have the same emotions, they do not act the same way. even if they want the same thing, they may not have the same will power to carry out what it takes to be "here". so some people stay over there, although they emotionally want to be here.
係港地:
本文內容已被 [ yonder ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.