"生猛"是廣東話,願意為"活的",80年代後期,"生猛"一次跑遍了

本文內容已被 [ 房客 ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 哈哈,貧農,她比咱倆都生猛! :D~房客2009-08-20 14:18:14

中國的大江南北,凡是餐館外牆,窗上,都能看見"生猛海鮮","名廚掌勺"的字樣,讓全國幾乎所有的非廣東人都以為"生猛"的意思是:飛禽猛獸,龍蝦螃蟹,那些珍貴又凶猛的海鮮.

所以...這是一個誤會!

所有跟帖: 

"一詞", 不是"一次". -房客- 給 房客 發送悄悄話 房客 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2009 postreply 14:42:15

哦,,,現在明白了,你是生猛海鮮吧,嗬嗬 -小背心- 給 小背心 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/20/2009 postreply 14:53:08

請您先登陸,再發跟帖!