查到了

本文內容已被 [ 雪鶯 ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

回複:遇到知音了。


來源: 白玫瑰花 於 09-06-18 19:45:08 [檔案] [博客] [舊帖] [轉至博客] [給我悄悄話]


回答: 遇到知音了。 由 雪鶯 於 2009-06-18 19:05:10

“I sometimes make it the background when my BF and I are on the bed. It has peaceful part and also climax, listen those rolling sound from the lower part to the higher part, it matchs what we are doing at the time, isn’t it? I wish I could play as fast as he can.”

wow!That's so wonderful to treat it as background of making love.But I think some French music are more suitable for making love.They are sexful and peaceful.

Haha!


所有跟帖: 

"I wish I could play as fast as he can." 啥意思??? -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 11:50:50

回複:"I wish I could play as fast as he can." 啥意思??? -白玫瑰花- 給 白玫瑰花 發送悄悄話 白玫瑰花 的博客首頁 (78 bytes) () 07/03/2009 postreply 13:12:24

暈。。。我以為是play piano,可是總覺得與上下文不符。。。 -燭龍- 給 燭龍 發送悄悄話 燭龍 的博客首頁 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 13:56:19

請您先登陸,再發跟帖!