謝謝樓上各位喜歡,

本文內容已被 [ 婉如清揚 ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Une belle chanson,en effet. Merci~ LYZ...vous êtes très aimable.

所有跟帖: 

誰能給翻譯下?看不懂涅。。。 -丁香·丁香- 給 丁香·丁香 發送悄悄話 丁香·丁香 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2009 postreply 16:43:09

Sorry,,,, -婉如清揚- 給 婉如清揚 發送悄悄話 婉如清揚 的博客首頁 (76 bytes) () 05/18/2009 postreply 16:58:13

birdy, birdy; cloud, cloud -whywhy4u- 給 whywhy4u 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2009 postreply 17:51:53

誰能給翻譯下?看不懂涅。。。 -咖啡屋的角落- 給 咖啡屋的角落 發送悄悄話 咖啡屋的角落 的博客首頁 (6 bytes) () 05/18/2009 postreply 17:54:52

she said -whywhy4u- 給 whywhy4u 發送悄悄話 (41 bytes) () 05/18/2009 postreply 17:57:24

hahahahah~~~~, 打回. -咖啡屋的角落- 給 咖啡屋的角落 發送悄悄話 咖啡屋的角落 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2009 postreply 18:00:14

誰能給翻譯下?看不懂~LYZ涅。。。 -咖啡屋的角落- 給 咖啡屋的角落 發送悄悄話 咖啡屋的角落 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2009 postreply 18:01:01

Love You Zero -whywhy4u- 給 whywhy4u 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2009 postreply 18:04:16

LYZ=老爺子 -七彩神仙- 給 七彩神仙 發送悄悄話 七彩神仙 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2009 postreply 18:04:22

so, we are all 老爺子 here. -咖啡屋的角落- 給 咖啡屋的角落 發送悄悄話 咖啡屋的角落 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2009 postreply 18:30:38

請您先登陸,再發跟帖!