cutely nerd 如何翻譯?
所有跟帖:
• 可愛的書呆子吧 -tlzy888- ♀ (0 bytes) () 04/22/2009 postreply 09:39:33
• 我好像覺得是: 太粘人 的意思 -貧農:- ♂ (0 bytes) () 04/22/2009 postreply 09:48:18
• 前麵不是告你了嗎,就是book smart not street smart :) -無銀- ♀ (0 bytes) () 04/22/2009 postreply 12:09:49
• 由此可知貧農小學中學功課較差。老師得說至少兩遍 :D -雲是天上的花- ♀ (0 bytes) () 04/22/2009 postreply 12:29:49
• 兩遍可不行, 怎麽也得七八遍... -貧農:- ♂ (51 bytes) () 04/22/2009 postreply 12:35:02
• 太不厚道了, 怎麽沒人出來好好翻譯? -貧農:- ♂ (23 bytes) () 04/22/2009 postreply 11:39:28
• 女同學們都吃飯或是午睡去了。 -僅一位- ♂ (0 bytes) () 04/22/2009 postreply 12:10:51
• 一看你就是不認真讀書的人。罰你把從昨天早上起的所有帖都讀5遍。 -fpxjz- ♀ (0 bytes) () 04/22/2009 postreply 12:14:56
• hahahaha! 笑S偶啦 :D -雲是天上的花- ♀ (0 bytes) () 04/22/2009 postreply 12:46:00