I need space too.

本文內容已被 [ xihubebe ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Having space is good to marriage. Marriage is like trees. It can't grow without space.

所有跟帖: 

NICE! :) -aqua_kid- 給 aqua_kid 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/18/2009 postreply 11:43:18

Xie Xie. :-) -xihubebe- 給 xihubebe 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/18/2009 postreply 11:49:08

記得要經常檢查樹根是否還緊密相連。嗬嗬 -無銀- 給 無銀 發送悄悄話 無銀 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2009 postreply 11:54:45

我有天天檢查。不動聲色地檢查。 -xihubebe- 給 xihubebe 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/18/2009 postreply 12:04:31

聽著有CIA 的潛力 -無銀- 給 無銀 發送悄悄話 無銀 的博客首頁 (20 bytes) () 02/18/2009 postreply 12:09:35

不覺得死愛鵝給人空間 -fpxjz- 給 fpxjz 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/18/2009 postreply 12:17:17

說那麽明白幹嗎? 嗬嗬 -無銀- 給 無銀 發送悄悄話 無銀 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2009 postreply 12:30:42

oops -fpxjz- 給 fpxjz 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/18/2009 postreply 12:32:37

請您先登陸,再發跟帖!