寧波人如果英文好,但改不掉寧波口音的話,基本就是標準掄沌吟了:D

本文內容已被 [ 房客 ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

你怎麽知道?我可還真聽過的。 -fpxjz- 給 fpxjz 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 16:56:59

我知道的還有很多.真的,雖說是句玩笑話,但卻不是大話,我真知道得不少:) -房客- 給 房客 發送悄悄話 房客 的博客首頁 (81 bytes) () 02/03/2009 postreply 17:02:08

非誠勿擾?沒看那電影,大家引來引去,不知啥意思? -fpxjz- 給 fpxjz 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 17:11:17

沒啥意思,都良心大大的壞了,還有啥意思:S -房客- 給 房客 發送悄悄話 房客 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 17:15:53

我一直以為你是個噎人高手,果然,老實人說話最噎人。 -fpxjz- 給 fpxjz 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 18:07:35

因為不懂這個"噎"字的意思,所以你這整句話,我沒明白什麽意思. -房客- 給 房客 發送悄悄話 房客 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 18:28:47

他是不懂和裝懂搞不清楚,要不我懶的理他 :D -無銀- 給 無銀 發送悄悄話 無銀 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 18:32:52

儂有空哦,啥裝懂勿裝懂,阿是勿講啦,格我隻好起查GOOGLE了.我個得又麽新華字典. -房客- 給 房客 發送悄悄話 房客 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 18:39:34

哦知道了雖然也查不到解釋穀歌之後看到幾句話明白了.上海話叫"車人". -房客- 給 房客 發送悄悄話 房客 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 18:45:10

這個字念啥?因為不會念,所以也打不出,我是複製之後再GOOGLE的. -房客- 給 房客 發送悄悄話 房客 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 18:55:03

學了句上海話。念ye -fpxjz- 給 fpxjz 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 19:41:47

就是征婚的,特有意思,你可以去短路的blog裏在線看了 -無銀- 給 無銀 發送悄悄話 無銀 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 17:22:05

誰是“短路”? -不明則問- 給 不明則問 發送悄悄話 不明則問 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 18:16:39

:D -無銀- 給 無銀 發送悄悄話 無銀 的博客首頁 (55 bytes) () 02/03/2009 postreply 18:21:53

謝了,我過一段有空再看。 -fpxjz- 給 fpxjz 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 18:25:00

同謝! -不明則問- 給 不明則問 發送悄悄話 不明則問 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 19:34:06

大概意思就是,不是真心想結婚就不要去應征人家征婚的。 -那一朵紫花- 給 那一朵紫花 發送悄悄話 那一朵紫花 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 20:49:37

:) -房客- 給 房客 發送悄悄話 房客 的博客首頁 (0 bytes) () 02/03/2009 postreply 20:53:16

請您先登陸,再發跟帖!