嗯?沒明白你意思. "內倆湯"是"那兩種湯", 有問題嗎?:)

來源: 房客 2009-01-26 17:23:49 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 房客 ] 在 2010-09-28 08:04:20 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

我是說“扁尖”,偶還算理解意思的 :D -return_of_atlantis- 給 return_of_atlantis 發送悄悄話 return_of_atlantis 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2009 postreply 17:35:32

4d4d. 94 dried 筍尖. ^^ -aqua_kid- 給 aqua_kid 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/26/2009 postreply 18:42:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”