還是中英文的,大才女,看你英文是《周年記》,為什麽不用個標題,方便大家一目了然

回答: 2026.3.13 周年記cxyz2026-03-17 18:15:21

所有跟帖: 

好建議 我加一下 -cxyz- 給 cxyz 發送悄悄話 cxyz 的博客首頁 (0 bytes) () 03/17/2026 postreply 18:23:16

英文是google Gemini 和DeepL 翻譯 我修改的 -cxyz- 給 cxyz 發送悄悄話 cxyz 的博客首頁 (149 bytes) () 03/17/2026 postreply 18:25:56

我在外麵,回家細讀,欣賞,常來玩吧,小C -雲霞姐姐- 給 雲霞姐姐 發送悄悄話 雲霞姐姐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/17/2026 postreply 18:33:29

改5個字是抄襲嗎?改幾個單詞是抄襲呢? -ninayomo- 給 ninayomo 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/18/2026 postreply 06:02:47

注明翻譯出處 我覺得不算抄襲? -cxyz- 給 cxyz 發送悄悄話 cxyz 的博客首頁 (0 bytes) () 03/18/2026 postreply 07:19:19

如果說是自己翻的 可能會算 -cxyz- 給 cxyz 發送悄悄話 cxyz 的博客首頁 (0 bytes) () 03/18/2026 postreply 07:20:14

請您先登陸,再發跟帖!