【偶遇】隔世唱和法國詩人波特萊爾

個見:詩宜和,不宜譯。

 

街車隆隆來往

人海問誰獨響

塵中飄出清唱

塵外一襲春裝

 

女神不過石像

怎敵伊那模樣

那豐滿的高尚

那眾生的醉鄉

 

心頭閃閃電光

一霎那的明亮

一笑間的天堂

一輩子的寶藏

 

初遇最是難忘

再遇豈是妄想

自許無限容量

盛載無限希望

 

原玉:

 

À une passante

 

La rue assourdissante autour de moi hurlait.

Longue, mince, en grand deuil, douleur majestueuse,

Une femme passa, d'une main fastueuse

Soulevant, balançant le feston et l'ourlet;

 

Agile et noble, avec sa jambe de statue.

Moi, je buvais, crispé comme un extravagant,

Dans son oeil, ciel livide où germe l'ouragan,

La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.

 

Un éclair... puis la nuit! — Fugitive beauté

Dont le regard m'a fait soudainement renaître,

Ne te verrai-je plus que dans l'éternité?

 

Ailleurs, bien loin d'ici! trop tard! jamais peut-être!

Car j'ignore où tu fuis, tu ne sais où je vais,

Ô toi que j'eusse aimée, ô toi qui le savais!

 

— Charles Baudelaire 

(chaarlz bow·duh·lehr)

(1821-1867)

 

 

 

 

 




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

首先,非常感謝您給我在美壇的拙作點評。現在終於有機會在這處一睹您的文采,難得啊! -danubeB- 給 danubeB 發送悄悄話 danubeB 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:24:09

太客氣啦。 -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:27:19

讀完您的詩,仿佛置身於一個充滿矛盾與美好的世界。 您將喧囂塵世與遺世獨立的美好並置,對比強烈。 -danubeB- 給 danubeB 發送悄悄話 danubeB 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:33:37

感謝鼓勵! -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:36:03

那份“豐滿的高尚”和“眾生的醉鄉”尤其引人入勝。 -danubeB- 給 danubeB 發送悄悄話 danubeB 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:39:58

Beautiful -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 22:33:00

Beauty wins. -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2025 postreply 16:53:51

過獎了。 -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:41:30

“一霎那的明亮”描繪出心動的瞬間,令人感同身受。 詩中的情感熾熱而真摯,讓人感受到對美好的無限向往。 -danubeB- 給 danubeB 發送悄悄話 danubeB 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:45:25

個人總想向好處看,往積極處想。 -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:49:22

您說‘’向好處看‘’,令我忍不住再細賞您那兩幅美人插圖。誰不愛美? -danubeB- 給 danubeB 發送悄悄話 danubeB 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:54:03

誰不愛美? -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 20:56:55

自己也頗喜歡波特萊爾的詩。遺憾的是不大懂法語,英譯想必跟原作有一定的落差吧。 -danubeB- 給 danubeB 發送悄悄話 danubeB 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 21:00:08

謙謙君子啊! -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 21:04:06

哪裏呢?晚安! -danubeB- 給 danubeB 發送悄悄話 danubeB 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 21:04:52

晚安! -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 21:05:54

精品!向您學習。 -方榫- 給 方榫 發送悄悄話 方榫 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 21:17:03

哪裏呢? -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 21:19:53

詩、畫皆佳! -laopika- 給 laopika 發送悄悄話 laopika 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2025 postreply 22:15:57

感謝,祝周末愉快! -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2025 postreply 16:35:05

畫很驚豔,中文詩也很美,法文不懂。 -幸福生- 給 幸福生 發送悄悄話 幸福生 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2025 postreply 06:09:41

感謝臨賞! -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2025 postreply 16:36:48

好詩好譯,多謝分享! -平等性- 給 平等性 發送悄悄話 平等性 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2025 postreply 07:56:20

拙和不足道,原玉餘音猶在。 -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2025 postreply 16:41:16

這圖好美啊! -花似鹿蔥- 給 花似鹿蔥 發送悄悄話 花似鹿蔥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2025 postreply 07:59:20

謝謝,同感。 -renaulteu- 給 renaulteu 發送悄悄話 renaulteu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2025 postreply 16:42:37

請您先登陸,再發跟帖!