三個猥瑣的網絡流行語
老朽雖是理工人,卻也愛好鑽研文字。可虛擬網絡鋪天蓋地以來,對於標點符號圖形色塊表達的語意,我是越來越糊塗了。管它呢,略過去,直接讀漢字就是了。可有些漢字詞匯的字麵意義也與文章不通,隻好去查其詞源。發現網絡流行語中有不少格調消極庸俗、品位粗鄙低下的東西,汙染了網絡空間,尤其是那些醃臢混濁、讓人感覺猥瑣和惡心的網絡流行語,已經成為其中明顯的汙點。下麵挑三個出來,簡單地加解析一下。
沙發:用“沙發”一詞表達第一,源於早期黃色網站的BBS。有人發了色情圖片,回帖的人認為夠刺激,可以用來在沙發上手淫,故以“沙發”一詞以示鼓勵。後來,許多人不理解沙發這個詞的“鹹義”,以為指的是第一個回帖的人。現在很多不明真相的第一個回帖人就說是“坐沙發”或“搶沙發”。
其實,首複、首回、首讚、首席、首座、首先、頭香、傳臚、鼎元、奪桂、奪魁,魁首、……,很多詞都能盡善盡美地表達第一名響應的意思。
哇塞:“哇塞”一詞源於日本語的性行為髒話,“哇”就是第一人稱“我”,而“塞”則是一個表示性行為的動詞,讀過小說《高玉寶》的都知道。此詞後來在行於台灣省流行起來,又在台灣、香港的影視傳媒中流傳,後來居然被大陸的一些影視、演藝明星刻意模仿,接著眾多追風者一哄而上跟著學說。他們以為“哇塞”就是表示驚訝、驚異的感歎語,同“天哪,不得了哇”、“哇呀”、“哦喲”、“哇嗚”差不多,根本就不知道它是一個極汙穢的髒話,還自以為很時髦。以至在很多場合,許多人都“哇塞”不斷,似乎成了口頭語。最令人難堪是一些女子,特別是小姑娘都開口閉口地“哇塞”。每每遇到這種情況,都為她們臉紅和羞愧。
跳槽:在明清時代,“跳槽”是不雅之詞。徐珂在《清稗類鈔》中明確地解釋了“跳槽”:“原指妓女而言,謂其琵琶別抱也,譬以馬之就飲食,移就別槽耳。後則以言狎客,謂其去此適彼” 。但不知從何時開始,“跳槽”這個充滿狎邪意味的詞,卻被現代人拿來當作變換工作單位的代名詞了。
換工作,換公司,改行,搬家,別國定居,都是人生正常生活,不必用“跳槽”來罵自己。