Chase the meaning of a word fondue

本文內容已被 [ xia23 ] 在 2023-12-28 10:25:03 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

on page 490:

in:

 

In another German dictionary:

[French fondue, really = melted, fondre]

a. It is a Swiss dish. A small piece of bread dips into melting and floating mixture of hard cheese, white wine and seasoning and serves as a dish.

b. It is a short form of meat fondue. 

c. Chinese fondue (google traslate translated as 中國火鍋), use soup instead of oil.

on page 525:

 

in:

in:

In an English dictionary,

on page 457:

in:

In another English dictionary, fondue is said to be derived from a French verb fondre's past participle:

on page 683 and 684:

in:

In another dictionary on page 883:

in:

In another dictionary on page 1043:

in:

On page 433 of French-English part:

in:

On page 773 In a French dictionary:

fondre:

I. As a transitive verb:

  1. Liquify by heating solid or pasty material into liquid

   2. Make something with molten material

   3. Combing somethings together by melting to form something; to amalgamate

II. As an intransitive verb:

   1. Heating to liquify

   2. Dissolve in a liquid

   3. Decrease quickly

III. As an intrasitive verb: melt on

IV. se fondre, as a reflective verb (acting on the subject itself in French) 

   1. Liquify itself

   2. Wait itself

   3. Combine together itself

 

in:

 

In google translate, fondue is translated as 火鍋:

In a Chinese-English dictionary: 火鍋 is hot pot

in:

In a Chinese-English dictionary, 火鍋 is chafing dish:

in:

In google search:

 

Conclusions:

1. Fondue's origin is a French verb, fondre, meaning melt, dissolve, blend, merge, combine.

2. French verb's past participle is fondu. With an "e", fondue becomes a noun (feminine noun in French).

3. Fondue means

   a. A dish in which cubes of meat in hot oil cookd and served;

   b. A dish in which Cheese, bread, white wine and seasoning in hot oil cooked and served;

   c. A Chinese dish (Chinese fondue or 火鍋)。The ingredients are not in oil but in soup.

4. I feel, fondue, you could also translated as 燉肉 in Chinese, or 燉 as a verb. In English, probably similar to slow cook or something like that.

5. You need more than one dictionary for finding the meaning of a word or in your translation work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

柏林司機提了一個德國美食,引發老夏引經據典深入考證,確實是個做學問的NERD -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/28/2023 postreply 08:00:58

我把賣鹽的打s了 -xia23- 給 xia23 發送悄悄話 xia23 的博客首頁 (790 bytes) () 12/28/2023 postreply 08:45:58

這不是閑的,這是老Xia的職業素質或者職業病 -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/29/2023 postreply 06:14:02

學究精神,讚!記得在食品市場見到是寫Fondue Swiss Cheese,原來根是德國 -酒仙橋2- 給 酒仙橋2 發送悄悄話 酒仙橋2 的博客首頁 (0 bytes) () 12/28/2023 postreply 10:02:54

It is -xia23- 給 xia23 發送悄悄話 xia23 的博客首頁 (512 bytes) () 12/28/2023 postreply 10:41:32

矮大緊曉說裏講過在瑞士吃fondue,就是融化的奶酪糊糊蘸麵包 -奔流12959- 給 奔流12959 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/28/2023 postreply 15:06:00

這玩意聽著就噎嗓子,這怎麽吃啊 -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (127 bytes) () 12/29/2023 postreply 06:17:00

所以矮大緊哼著拉網小調溜了 -奔流12959- 給 奔流12959 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/30/2023 postreply 09:50:40

謝謝大家 -xia23- 給 xia23 發送悄悄話 xia23 的博客首頁 (0 bytes) () 12/29/2023 postreply 05:23:15

請您先登陸,再發跟帖!