現在無線電應該翻譯成英文的hobby electronics, 而不是以前的radio(Google translate

來源: xia23 2023-09-01 15:05:54 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (105 bytes)

我發現隻要多吃一點就要胖,所以限製自己。我是怕胖,雖然從沒胖過。

所有跟帖: 

hobby electronics是外行人的翻譯,內行翻譯應該是Ham Radio :-) -三步兩橋- 給 三步兩橋 發送悄悄話 三步兩橋 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2023 postreply 17:22:27

老一輩無產階級革命家都知道Ham Radio 。。。 -三步兩橋- 給 三步兩橋 發送悄悄話 三步兩橋 的博客首頁 (236 bytes) () 09/01/2023 postreply 21:05:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”