有道理。再問:不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。 要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。這句怎麽解?
所有跟帖:
•
和合本翻譯跟現代漢語的翻譯不同,這種時候看英文唄
-送讚幹部-
♂
(182 bytes)
()
03/21/2023 postreply
09:57:23
•
因為所羅門的爹大衛說了 “耶和華對我主說:你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。”
-未完的歌-
♂
(158 bytes)
()
03/21/2023 postreply
10:00:12
•
不錯,不錯。有做拉比的潛力。哈哈。
-盈盈一笑間-
♀
(182 bytes)
()
03/21/2023 postreply
10:00:43