"Est-ce qu'on ne va pas obliger les chanter en allemand, eux aussi?“
In the PDF file, the sentence was translated as "Will they make them sing in German, even the pigeons?"
我覺得這句話是不是有這樣的意思: ”難道人們不得不用德語唱歌,連鴿子也不放過?“
文革中, 兩年沒了課上,覺得鴿子也不會用漢語唱了,就撿起了英語和法語,想教鴿子唱。