我覺得這才叫詩歌,用詞講究,格式嚴格,含義需要琢磨,而不是把一段大白話按回車鍵分成一行一行的就叫詩

來源: 永遠老李 2022-10-28 08:42:18 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 學寫古詩之一青雨紫煙2022-10-27 14:50:54

所有跟帖: 

老李把這幾句翻譯成白話文,感覺一下? -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (167 bytes) () 10/28/2022 postreply 09:22:47

白話文幹嗎?直接就整現代詩歌 -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (968 bytes) () 10/28/2022 postreply 09:52:20

哈哈,肮空體 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2022 postreply 10:15:33

創作激情一下子爆了棚,出錯別字了 -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/28/2022 postreply 10:22:26

月色都能是男的 白露不能是男的啊 膚淺了吧 哈哈 -青雨紫煙- 給 青雨紫煙 發送悄悄話 青雨紫煙 的博客首頁 (80 bytes) () 10/28/2022 postreply 14:24:17

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”