我覺得這才叫詩歌,用詞講究,格式嚴格,含義需要琢磨,而不是把一段大白話按回車鍵分成一行一行的就叫詩
所有跟帖:
• 老李把這幾句翻譯成白話文,感覺一下? -未完的歌- ♂ (167 bytes) () 10/28/2022 postreply 09:22:47
• 白話文幹嗎?直接就整現代詩歌 -永遠老李- ♂ (968 bytes) () 10/28/2022 postreply 09:52:20
• 哈哈,肮空體 -未完的歌- ♂ (0 bytes) () 10/28/2022 postreply 10:15:33
• 創作激情一下子爆了棚,出錯別字了 -永遠老李- ♂ (0 bytes) () 10/28/2022 postreply 10:22:26
• 月色都能是男的 白露不能是男的啊 膚淺了吧 哈哈 -青雨紫煙- ♀ (80 bytes) () 10/28/2022 postreply 14:24:17