換台灣人肯定猜不出來,他們的讀音完全不一樣。
在提示一下,裏斯本,打一大國領導人。
換台灣人肯定猜不出來,他們的讀音完全不一樣。
在提示一下,裏斯本,打一大國領導人。
• 猜出來了,布丁啊。 -mw!- ♂ (118 bytes) () 03/20/2012 postreply 12:02:11
• 我那兒離馬德裏不遠。:) -aranjuez- ♂ (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 12:39:21
• 那就是西京--西安嘍? -mw!- ♂ (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 13:04:12
• 猜得很妙。不過我說的是我的ID離馬德裏不遠。:)至於我本人,我們那旮瘩和一位以色列總理的名字相近 -aranjuez- ♂ (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 14:06:47
• 北京?北京人也說“瓢”? -mw!- ♂ (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 20:58:17
• 當然。腦袋打破了叫“開瓢了”,打後腦勺一下叫“給一瓢兒”。 -aranjuez- ♂ (0 bytes) () 03/20/2012 postreply 21:03:55