點評

本帖於 2025-02-26 01:38:54 時間, 由普通用戶 子雲亭客 編輯

“星雨滋”,莫名其妙。“寒冰此處滋”,湊韻生硬不通。跟著

湊韻,學詩的路子走歪了。

所有跟帖: 

老毛病又犯了?衝著女生胡說八道。就算湊韻,總比抄襲古人的強百倍。 -秦照- 給 秦照 發送悄悄話 秦照 的博客首頁 (272 bytes) () 02/26/2025 postreply 02:08:25

這位所謂的正路子客,專門找女生欺負,你自己才是個歪心思 -秦照- 給 秦照 發送悄悄話 秦照 的博客首頁 (59 bytes) () 02/26/2025 postreply 02:11:23

說過不要跟他帖的,我做到了。請說過不跟我帖的人不要食言。 -子雲亭客- 給 子雲亭客 發送悄悄話 子雲亭客 的博客首頁 (0 bytes) () 02/26/2025 postreply 02:13:59

不要欺負女生,走開 -秦照- 給 秦照 發送悄悄話 秦照 的博客首頁 (30 bytes) () 02/26/2025 postreply 02:20:18

我可沒說跟帖的話,食言的是你 -秦照- 給 秦照 發送悄悄話 秦照 的博客首頁 (0 bytes) () 02/26/2025 postreply 02:25:58

子雲兄鑒:(彼處)寒冰(此處)滋:是換時空的擬人擬物寫法。在一個地方或時間苦寒得來的東西,在另一時另一地成了滋人滋物的寶 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/26/2025 postreply 05:14:20

另您盡可把對我的字的評論移到我的貼下以方便討論,也免誤會。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/26/2025 postreply 05:18:35

可能是諧音吧。 -G-host- 給 G-host 發送悄悄話 G-host 的博客首頁 (0 bytes) () 02/26/2025 postreply 10:39:39

報告大師~~~~~· -阿童木牧- 給 阿童木牧 發送悄悄話 阿童木牧 的博客首頁 (215 bytes) () 02/26/2025 postreply 23:45:42

請您先登陸,再發跟帖!