明白您的本意。

來源: 惜也 2024-02-25 13:51:49 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (466 bytes)

您應該是化"可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人"。

我瞎想的這一句,是想說這些客死邊疆的白骨,好比中原文化落在異域的殘鱗細甲。

"少蘭薰",看上去非常工整,但是比較狹窄逼仄。

您的尾聯寫到"煙雨揚州月二分",就很蘊藉,而且把江南情愫收成最高音。

第六句可以緩一緩。

瞎說個兩分錢的。

所有跟帖: 

謝謝惜也君,明白了。您說的有道理,第六句確實比較直接,缺了些含蓄,讓我想想看有啥變通 -yongshi99- 給 yongshi99 發送悄悄話 yongshi99 的博客首頁 (0 bytes) () 02/25/2024 postreply 20:27:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”