您應該是化"可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人"。
我瞎想的這一句,是想說這些客死邊疆的白骨,好比中原文化落在異域的殘鱗細甲。
"少蘭薰",看上去非常工整,但是比較狹窄逼仄。
您的尾聯寫到"煙雨揚州月二分",就很蘊藉,而且把江南情愫收成最高音。
第六句可以緩一緩。
瞎說個兩分錢的。
您應該是化"可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人"。
我瞎想的這一句,是想說這些客死邊疆的白骨,好比中原文化落在異域的殘鱗細甲。
"少蘭薰",看上去非常工整,但是比較狹窄逼仄。
您的尾聯寫到"煙雨揚州月二分",就很蘊藉,而且把江南情愫收成最高音。
第六句可以緩一緩。
瞎說個兩分錢的。
• 謝謝惜也君,明白了。您說的有道理,第六句確實比較直接,缺了些含蓄,讓我想想看有啥變通 -yongshi99- ♂ (0 bytes) () 02/25/2024 postreply 20:27:06