遠勝於這句“淒”句。這一聯雖然對仗工整,也比較漂亮,但是缺乏創意,所以愧為“金句”。這句我最初寫的是“燕剪青波”,前麵用的是“春泥”,後來調換了“春”和“青”兩個字。因為“春波”還有象征意義,青泥 也更有畫麵感。
可以想象,別的詩人可能會寫:燕剪寒/青/煙波,或者 萬點寒/萬點愁。我如果看到,不會認為別人是抄襲我的。我相信人家完全有能力寫出這樣的句子。:)
asd001先生,您認識的這位詩人是哪位啊?
遠勝於這句“淒”句。這一聯雖然對仗工整,也比較漂亮,但是缺乏創意,所以愧為“金句”。這句我最初寫的是“燕剪青波”,前麵用的是“春泥”,後來調換了“春”和“青”兩個字。因為“春波”還有象征意義,青泥 也更有畫麵感。
可以想象,別的詩人可能會寫:燕剪寒/青/煙波,或者 萬點寒/萬點愁。我如果看到,不會認為別人是抄襲我的。我相信人家完全有能力寫出這樣的句子。:)
asd001先生,您認識的這位詩人是哪位啊?
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy