A Poem at Bank--英文,歌詞

來源: 懿淩 2024-01-12 16:44:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1545 bytes)

The moon walked out from thick clouds.
I see your August face.
Soft wind cuts the sprouts out of trees.
The dream I once thought to be lost
Again rings the crispy morning bell.

The green along banks are now softly smiling.
The fragrance of summer shall we enjoy?
A creek runs in my heart,
Swirls, stirs and sings.
Behind trees birds laugh at my silliness.

Has the waiting
Been over centuries?
Has the yearning
Boiled the frozen water,
And now froze the boiling water?

I see the thousands long steps
And the twisted swirling rivers.
Along the road there might be flood,
Beside wind there might be storms,
Yet for our future I'm willing to climb mountains.

Flowers bloom seasons after season.
The world turns around with endless beauty.
The sky with us flying is so wide.
My quiet cabin built with ageless oak
Stand as a winterless harbor for a sailing boat.




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”