樹掛

來源: godog 2023-11-28 11:59:26 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2149 bytes)
本文內容已被 [ godog ] 在 2023-11-28 20:04:48 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

樹掛

 

就在不久前的秋天

你試穿過大紅大紫的傳統婚服

你是個溫柔莊重的古典美人

 

今天你又試穿這白色婚紗

你是個冰清玉潔的童話美人

來自那夢幻般的人間仙境

 

無論你呈現什麽風格

無論你多麽美不勝收

無論我多麽愛你,一年四季

 

我還是無法答應,真的不能

因為無論我多麽努力嚐試

始終無法在你身旁紮下根

 

你的美該讓眾生來欣賞

如果你願意,願意等

我們會在一起,有詩為證

 

秋紅冬白準新娘

情摯總遭情淡傷

待到百年飄忽定

紮根入土伴斜陽

 

Hoarfrost

 

Not long ago, in the fall,

You tried on traditional wedding

dresses that were bright red.

You were a classical beauty.

 

Today, in the early winter,

You put on a white wedding dress

that makes you a beautiful bride

who lives in a wonderland.

 

No matter what style you present,

no matter how pretty you are,

no matter how much I love you,

all year round, I just can't.

 

I just can't say yes.

No matter how hard I have tried,

I just can't put down roots by your side.

Your beauty is laid bare for all to see.

 

But if you're willing for a long wait,

till I no longer drift, return to earth,

turn into roots, we'll be together

for as long as the sun circles.

 

Did you catch my drift?

This poem is my promise.

 

(© November 28, 2023, godog)

 

所有跟帖: 

能超越形式,可謂真詩人。 -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2023 postreply 12:57:45

謝謝。藝術都是相通的,詩歌的不同形式之間就更不是壁壘了,隻要是美的都值得欣賞。 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/28/2023 postreply 19:59:25

情摯總遭情淡傷. 好詩。 -蘇牧- 給 蘇牧 發送悄悄話 蘇牧 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2023 postreply 16:09:01

謝謝蘇兄雅臨摘句鼓勵 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/28/2023 postreply 19:59:58

美詩! -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2023 postreply 17:50:07

謝謝玉教誇獎 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/28/2023 postreply 20:00:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”