詩生活

來源: godog 2023-07-07 07:11:19 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (887 bytes)

A Life in Poetry

 

Humans, ghosts, and gods are all connected.

Drunk, dreamy, and awake have a lot in common.

Life and death are not bounded by land and sky.

My gains and losses are trivial, no big deal.

What suspended above water is illusion.

What appears in the distant air is mirage.

Good days can be found in Poetry.

Words are my only fortune.

 

詩生活

 

詩裏光陰虛度思人生之有無步王右丞漢江臨泛意韻

 

人鬼神共接,

醉夢醒相通。

生死天地外,

得失有無中。

海市浮前浦,

蜃樓淩遠空。

詩裏好風日,

萬言富山翁。

 

(© July 7, 2023, godog)

所有跟帖: 

欣賞!中英文並賞。得失有無中,蜃樓淩遠空。 -閑者無夢- 給 閑者無夢 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/07/2023 postreply 07:31:46

謝謝詩友閱讀鼓勵 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/07/2023 postreply 13:30:45

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”