大家好,今天是美國時間10月7日。我們今天談點輕鬆的話題。有一首唐詩大家肯定都讀過,很多人也背誦得滾瓜爛熟。這就是孟浩然的《春曉》。但是,我發現至今為止,很多人對這首詩的解釋是錯誤的。甚至很多解釋人還是大學的古代文學教授和專家們。前幾年,我在接受美國一家華裔媒體記者的采訪時說:我如此看重中華古典作品的研究和解讀的出發點是恢複原始本意。現在不少著作中對古代作品的介紹和理解是錯誤的。比如,那首著名的《春曉》,已經被當成優美的田園詩來理解和普及了。實際上,這首詩歌是孟浩然的悲鳴。因為時下對“處處聞啼鳥”理解的錯誤,造成對全詩理解的誤導。