不是隨手寫的,經過了一些思考

全詩,寫的是春天,

但用的是東風。

但因為下一句,萬紫千紅總是春,

重字了,出現了兩個春。

所以,朱熹就把春風改成了東風,東風指的就是春風。

如果把這首古詩,翻譯成白話文,也應該是春風。

 

 

 

請您先登陸,再發跟帖!