我就寫我們這裏。緯度不是很高。
所有跟帖:
• 我們這裏的冬天除了幾株鬆樹,滿目土灰色,春風來了才有了各種顔色,鮮活起來。 -66的山梁- ♀ (0 bytes) () 04/22/2022 postreply 18:43:59
• 低緯,海撥高,故有春遲。也是合理的。隻是高原這個詞的氣場,太強大。而這首詩比較細節化的。 -惜也- ♀ (0 bytes) () 04/23/2022 postreply 09:49:54
• 感謝惜也老師多次賜教! -66的山梁- ♀ (3420 bytes) () 04/23/2022 postreply 10:16:49
• 是的,正是這種變化使詩意起伏深遠。但是要有脈絡承銜,才會好看。 -惜也- ♀ (368 bytes) () 04/23/2022 postreply 12:00:11
• 老師言之有理。待我慢慢學習。謝謝! -66的山梁- ♀ (0 bytes) () 04/23/2022 postreply 12:38:44
• 我還是覺得高原很能表達我的心情。從我的角度很自然。 -66的山梁- ♀ (0 bytes) () 04/24/2022 postreply 08:35:09
• 叢花四月始喧喧,值得東風第一番。莫道平蕪春似錦,芳心隻許在高原。讚一下。 -惜也- ♀ (0 bytes) () 04/24/2022 postreply 14:58:11