潸眼 怎麽理解?是夜紅 又怎麽理解?
所有跟帖:
•
這句是有點“隔”,或可改得更清暢些。
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
09/24/2021 postreply
09:57:05
•
謝謝曲師。我想想如何改。
-斯人曰-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2021 postreply
15:41:54
•
謝謝。容我想想怎樣調整。本意是: 天涯人今夜難止淚
-斯人曰-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2021 postreply
15:40:44
•
改成:暗度潸然對酒紅。如何?
-斯人曰-
♀
(0 bytes)
()
09/24/2021 postreply
18:11:11
•
或者就“暗自潸然對酒紅”?度字還是有點不太好把握。討論而已。問好!
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
09/26/2021 postreply
01:18:37
•
改了。再謝曲師指導。這令我回想起五年前初入詩壇時得到曲師和其詩友手把手教寫詩的情景。深感幸運!
-斯人曰-
♀
(0 bytes)
()
09/26/2021 postreply
07:38:23
•
當年切磋,猶在憶中。剛才讀了你的七律清明憶雙親,感受到你的進步和漸趨成熟,勉之勉之!
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
09/27/2021 postreply
13:20:43