"落基山"隨便簡化成"落山",是不可取的。完全可以重新構思,把"落基山"用上。
所有跟帖:
•
聽取詩友建議, 改為: 高原五月繞花環, 紫綠黃橙色彩斕。 一處桃紅奇樹果, 荔枝移長洛基山?
-66的山梁-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2021 postreply
10:35:18
•
移長 有點勉強,不如"移在"朗朗上口。或者"驚現"什麽的。
-惜也-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2021 postreply
11:03:51
•
用 "移到" 吧, 或 "移種"
-66的山梁-
♀
(0 bytes)
()
05/25/2021 postreply
11:11:23
•
覺得“移長”是樹自移,“移種”是人為的
-66的山梁-
♀
(0 bytes)
()
05/26/2021 postreply
10:16:26
•
移植 好像也比 移長 自然一些。上麵你自己想到的"移到"也不錯。移駕,移嫁,落戶,。。。。。。,我覺得都比移長好。
-惜也-
♀
(0 bytes)
()
05/26/2021 postreply
14:01:29