兩首鷓鴣天 試著隱括"concert in garden"

來源: 惜也 2021-05-25 08:35:53 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (967 bytes)
本文內容已被 [ 惜也 ] 在 2021-05-25 18:42:48 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

之一

音符漂過一朵雲,傾盆旋律雨紛紛。濕痕留眼時光鏡,客跡成團映像群。

經血脈,活身筋,樂河如訴複殷殷。隨風幻化原模樣,大地之名也未聞。

之二

兩朵花開世界心,悲歡一念有雙音。行來總是多遺憾,到達安能少趣斟。

渾忘我,隻隨琴,學來蝴蝶入香深。徘徊對影終迷失,孤軸人生風雨淫。

 

CONCERT IN THE GARDEN

Octavio Paz

It rained.
The hour is an immense eye.
Inside it, we come and go like reflections.
The river of music enters my blood.
If I say body, it answers wind.
If I say earth, it answers where?

The world, a double blossom, opens:
sadness of having come,
joy of being here.

I wander, lost in my own center.

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”