家譜上記載每個人的生年卒月,便於統計;我們的小村莊,當時有80多人,太平軍占領兩年餘;死去和失蹤57人,其中七人被太平軍擄去,下落不明,年齡最大的65歲;最小的七歲。存活下來的人中,很多是逃往江北避難的。比如我的高祖、曾祖、祖父等十餘人, 就是因江北避難得以逃生。本族2千餘人,死亡失蹤近70% 。我小時候,也相信太平天國革命、殺老百姓的主要是清軍之類說法,經過地方史、家譜的查證,以及祖母口中流傳的“長毛軼事”旁證,方知“太平天國”革命,對老百姓而言,隻是一場浩劫而已!
先生眼光非凡,一語中的:承雋樽是承越的兒子。我親自查過家譜,
所有跟帖:
•
汗顏慚愧。在下喜 【妄猜+聯想】,虧得詩友們海涵。上次您介紹過承越,在下很自然就聯想了^_^
-沁文----古來客-
♂
(764 bytes)
()
10/02/2020 postreply
17:03:13
•
主貼內“尊”似應為“樽”,如此則“樽”(【酒杯】:含【香】味)與“楚【香】”含義吻合 -- 古人名與字必相關
-沁文----古來客-
♂
(909 bytes)
()
10/02/2020 postreply
22:08:14
•
《三國演義》 提及 孔融 時 言其 “座上客常滿,【樽】中酒不空” --- 士人賓客 絡繹不絕之景象
-沁文----古來客-
♂
(182 bytes)
()
10/02/2020 postreply
22:11:31
•
尊, 樽,罇 用作酒器是可以通用的。
-ghertfort-
♀
(0 bytes)
()
10/03/2020 postreply
08:04:11
•
先生說得有道理。關於通假字:一直懷疑古人【最初】因懶惰或一時疏忽而用別字,後漸蔚然成風
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
10/03/2020 postreply
09:18:19
•
魯迅《【記】念劉和珍君》:原意或 【記】住+懷【念】,但【名人】此舉會催生記、紀二字通假
-沁文----古來客-
♂
(0 bytes)
()
10/03/2020 postreply
09:22:40