讀唐宋文學那段,聽到詩言誌,好像接著還有類似情於聲的說法。那時主張文以載道。這脈絡,卻是自始至終的。尚書是文書匯集,論語是個人見識。唐人所以說詩言誌,當因循“思無邪”。 誌固然也含著更多的意思,常用的當是常以為的“誌”義。 要緊處在我看,這是漢語文學始終半理半文分不清的一個原因。 得穀歌而“輕”知識,說別人錯不以為“指”,別人說自己錯,不以為“恥”,空許多可以任想的自在。平仄的格房子,填詞那苦活,就不幹了。
詩言誌和思無邪
所有跟帖:
• 你倒是挺任性噠~不過, -泥鰍兒- ♂ (704 bytes) () 05/24/2020 postreply 13:15:17