胡先生寫詩,才情充沛,唯在平仄問題上有自己的見解。我們生活在一個自由世界,我行我素,無可厚非。
我這裏隻是就自己對“碧紗籠”的出處和對金農先生的尊敬,提出自己的看法。
1)盡管“籠”字有平仄兩種讀法,按字義和出處這裏應該是平聲。
2)金農先生的詩和聯中我尚沒有發現有出律的地方。
3)對聯中,“人間”和“天上”二詞,竊以為是指“江湖”和“廟堂”。 如此江湖與廟堂,古人今人感慨亦同。江湖認錢,廟堂認頂子,古今中外,大抵如此。
胡先生寫詩,才情充沛,唯在平仄問題上有自己的見解。我們生活在一個自由世界,我行我素,無可厚非。
我這裏隻是就自己對“碧紗籠”的出處和對金農先生的尊敬,提出自己的看法。
1)盡管“籠”字有平仄兩種讀法,按字義和出處這裏應該是平聲。
2)金農先生的詩和聯中我尚沒有發現有出律的地方。
3)對聯中,“人間”和“天上”二詞,竊以為是指“江湖”和“廟堂”。 如此江湖與廟堂,古人今人感慨亦同。江湖認錢,廟堂認頂子,古今中外,大抵如此。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy